Сонет 137 — Остап Тарнавський

Сліпа Любове, що зробила ти
Моїм очам, що бачать не як слід?
Та знають, що краса, і де знайти,
То у найкращому знаходять бридь.
Як очі схоплюють лиш часть одну,
Що заякорилась, де всі стоять,
Чом віч обман тримаєш на гаку,
Щоб тут і серця рішення зв’язать?
Чом серцю кажеш: це окремий знак,
Як знає, що краса одна лише,
Й очам моїм наказуєш ось так
Красивим визнати гидке лице?

Правдивий вид у серці, а очам
Передається лиш фальшивий злам.

в перекладi О. Тарнавського

English text
Italian translation
German translation
Russian translation
French translation
Dutch translation
Spanish translation
Portuguese translation
Yiddish translation

Sonnets in English
Sonnets in Russian
Sonnets in German
Sonnets in Italian
Sonnets in Spanish
Sonnets in French
Sonnets in Ukrainian
Sonnets in Portuguese
Sonnets in Dutch

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *