-
Свежие записи
Свежие комментарии
Архивы
Рубрики
Мета
- Политика конфиденциальности и использования файлов сookie: Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться этим сайтом, вы соглашаетесь с их использованием.
Дополнительную информацию, в том числе об управлении файлами cookie, можно найти здесь: Политика использования файлов cookie
Архив рубрики: los sonetos
Shakespeare in Music: Tikhon Khrennikov and Alla Pugacheva — Sonnet no. 40
English Text Italian Translation German Translation Russian Translation French Translation Dutch Translation Ukrainian Translation Spanish Translation Portuguese Translation Sonnets in English Sonnets in Russian Sonnets in German Sonnets in Italian Sonnets in Spanish Sonnets in French Sonnets in Ukrainian Sonnets … Читать далее
Shakespeare in Music: Mikael Tariverdiev — Sonnet
English Text Italian Translation German Translation Russian Translation French Translation Dutch Translation Ukrainian Translation Spanish Translation Portuguese Translation Sonnets in English Sonnets in Russian Sonnets in German Sonnets in Italian Sonnets in Spanish Sonnets in French Sonnets in Ukrainian Sonnets … Читать далее
Shakespeare in Music: Alla Pugacheva — Sonnet no. 90
English Text Italian Translation German Translation Russian Translation French Translation Dutch Translation Ukrainian Translation Spanish Translation Portuguese Translation Sonnets in English Sonnets in Russian Sonnets in German Sonnets in Italian Sonnets in Spanish Sonnets in French Sonnets in Ukrainian Sonnets … Читать далее
Shakespeare in Music: Evgeny Gramenitsky — Sonnet no. 8 in Russian
English Text Italian Translation German Translation Russian Translation French Translation Dutch Translation Ukrainian Translation Spanish Translation Portuguese Translation Sonnets in English Sonnets in Russian Sonnets in German Sonnets in Italian Sonnets in Spanish Sonnets in French Sonnets in Ukrainian Sonnets … Читать далее
Soneto 146 — Manuel Mújica Láinez
Pobre alma, centro de culpable limo a la que burla, indócil, quien la ciñe, ¿por qué adentro sufrir afán y hambre si pintas lo exterior de alegre lujo? Si el contrato es tan breve, ¿por qué gastas ornando tu morada … Читать далее
Soneto 123 — Manuel Mújica Láinez
Tiempo, no has de jactarte de mis cambios: alzas con nuevo brío tus pirámides y no son para mí nuevas ni extrañas sino aspectos de formas anteriores. Por ser corta la vida, nos sorprende lo antiguo que reiteras y que … Читать далее
Soneto 106 — Manuel Mújica Láinez
Cuando en las crónicas de tiempos idos veo que a los hermosos se describe y a la Belleza embellecer la rima que elogia a damas y señores muertos, observo que al pintar de sus dechados la mano, el labio, el … Читать далее
Soneto 94 — Manuel Mújica Láinez
Tu capricho y tu edad, según se mire, provocan tus defectos o tu encanto; y te aman por tu encanto o tus defectos, pues tus defectos en encanto mudas. Lo mismo que a la joya más humilde valor se da … Читать далее
Soneto 91 — Manuel Mújica Láinez
Unos se vanaglorian de la estirpe, del saber, el vigor o la fortuna; otros, de la elegancia extravagante, o de halcones, lebreles y caballos; cada carácter un placer comporta cuya alegría a las demás excede; pero estas distinciones no me … Читать далее
Soneto 71 — Manuel Mújica Láinez
Cuando haya muerto, llórame tan sólo mientras escuches la campana triste, anunciadora al mundo de mi fuga del mundo vil hacia el gusano infame. Y no evoques, si lees esta rima, la mano que la escribe, pues te quiero tanto … Читать далее